Prof. Dr. Richard Waltereit
Profil
Zusammenfassung
Prof. Waltereit erforscht, wie sich Sprache über längere Zeiträume hinweg verändert — insbesondere wie alltägliche Wörter und Ausdrücke zu grammatikalischen Strukturen oder Diskursmarkern werden. Seine Expertise liegt darin, diese Sprachwandelsprozesse durch pragmatische und semantische Mechanismen zu erklären und dabei Muster zu erkennen, die über verschiedene Sprachen hinweg gelten.
Skills
Stammdaten
Identität, Organisation und Kontakt aus HU-FIS.
- Name
- Prof. Dr. Richard Waltereit
- Titel
- Prof. Dr.
- Fakultät
- Sprach- und literaturwissenschaftliche Fakultät
- Institut
- Institut für Romanistik
- Arbeitsgruppe
- Romanische Sprachen (Französisch)
- 🔒 nur für eingeloggte sichtbarAnmelden
- Telefon
- 🔒 nur für eingeloggte sichtbarAnmelden
- HU-FIS-Profil
- Quelle ↗
- Zuletzt gescrapt
- 28.6.2026, 01:14:20
Forschungsthemen6
FONTE-Stiftungsgastprofessur
Quelle ↗Zeitraum: 04/2019 - 09/2019 Projektleitung: Prof. Dr. Richard Waltereit
FONTE-Stiftungsgastprofessur: Frau PD Dr. Hertrampf
Quelle ↗Förderer: FONTE Stiftung zur Förderung des geisteswissenschaftlichen Nachwuchses Zeitraum: 10/2019 - 03/2020 Projektleitung: Prof. Dr. Richard Waltereit
SFB 1412/1: Integriertes Graduiertenkolleg (TP MGK)
Quelle ↗Förderer: DFG Sonderforschungsbereich Zeitraum: 01/2020 - 12/2023 Projektleitung: Prof. Dr. Richard Waltereit
Mögliche Industrie-Partner208
Details nur für eingeloggte sichtbar
🔒 Das System hat 208 mögliche Industrie-Partner gefunden — Firmen, Scores und Begründungen sind nur für eingeloggte Nutzer:innen sichtbar. Anmelden
Publikationen25
Top 25 nach Zitationen — Quelle: OpenAlex (BAAI/bge-m3 embedded für Matching).
Grammaticalization vs. Reanalysis: a Semantic- Pragmatic Account of Functional Change in Grammar
2002Zeitschrift für Sprachwissenschaft · 380 Zitationen · DOI
Article Grammaticalization vs. Reanalysis: a Semantic- Pragmatic Account of Functional Change in Grammar was published on January 1, 2002 in the journal Zeitschrift für Sprachwissenschaft (volume 21, issue 2).
Catalan Journal of Linguistics · 206 Zitationen · DOI
One of the main concerns of recent research in discourse markers, modal particles and related elements has been the problem of a neat categorical delimitation between the major classes involved. Comparing the Spanish discourse particle bien and its French cognate modal particle bien, we show that the functional difference between discourse markers and modal particles can be accounted for in diachronic terms. In other words, discourse markers and modal particles arise in different diachronic pathways, and ultimately from different pragmatic strategies. Strategies which eventually yield discourse markers are related to the joint coordination of human interaction. In contrast, strategies which give rise to modal particles make reference to the status of a given proposition for the ensuing discourse. Our results suggest that there are levels of generalization on semantic change below the overarching tendencies of subjectification More importantly, we provide specific motivations for these levels of generalization, and ultimately for subjectification itself.
184 Zitationen · DOI
Kooperationen1
Bestätigte Forscher↔Partner-Paare aus HU-FIS — Gold-Standard-Positive für das Matching.
SFB 1412/2: Integriertes Graduiertenkollegs (TP MGK)
other