Dr. Loren D. Marsh
Profil
Forschungsthemen1
Terminologischer Kommentar zu Aristoteles´ Poetik
Quelle ↗Förderer: DFG Eigene Stelle (Sachbeihilfe) Zeitraum: 10/2020 - 09/2026 Projektleitung: Dr. Loren D. Marsh
Mögliche Industrie-Partner10
Stand: 26.4.2026, 19:48:44 (Top-K=20, Min-Cosine=0.4)
- 1 Treffer54.2%
- Zuwendung im Rahmen des Programms „exist – Existenzgründungen aus der Wissenschaft“ aus dem Bundeshaushalt, Einzelplan 09, Kapitel 02, Titel 68607, Haushaltsjahr 2026, sowie aus Mitteln des Europäischen Strukturfonds (hier Euro-päischer Sozialfonds Plus – ESF Plus) Förderperiode 2021-2027 – Kofinanzierung für das Vorhaben: „exist Women“T54.2%
- Zuwendung im Rahmen des Programms „exist – Existenzgründungen aus der Wissenschaft“ aus dem Bundeshaushalt, Einzelplan 09, Kapitel 02, Titel 68607, Haushaltsjahr 2026, sowie aus Mitteln des Europäischen Strukturfonds (hier Euro-päischer Sozialfonds Plus – ESF Plus) Förderperiode 2021-2027 – Kofinanzierung für das Vorhaben: „exist Women“
- 4 Treffer51.1%
- 100 JAHRE JAMES KRÜSS: NARRATIVE UND PERSPEKTIVIERUNGEN ZU WERK UND AUTOR IM KONTEXT VON GESCHICHTE, SPRACHE UND DEN KÜNSTENP51.1%
- 100 JAHRE JAMES KRÜSS: NARRATIVE UND PERSPEKTIVIERUNGEN ZU WERK UND AUTOR IM KONTEXT VON GESCHICHTE, SPRACHE UND DEN KÜNSTEN
- 1 Treffer49.2%
- Professionalisierung in der Deutsch-als-Zweitsprache-Förderung für geflüchtete Menschen mit LernschwierigkeitenT49.2%
- Professionalisierung in der Deutsch-als-Zweitsprache-Förderung für geflüchtete Menschen mit Lernschwierigkeiten
- 2 Treffer48.4%
- DFG-Sachbeihilfe: Aufmerksamkeit und sensorische Integration im aktiven Sehen von bewegten ObjektenT48.4%
- SFB 1315/2: Mechanismen und Störungen der Gedächtniskonsolidierung: Von Synapsen zur SystemebeneP43.8%
- DFG-Sachbeihilfe: Aufmerksamkeit und sensorische Integration im aktiven Sehen von bewegten Objekten
- 1 Treffer46.4%
- Unterstützung einer inklusiven Anleitung für den Englischunterricht als Fremdsprache für gehörlose und schwerhörige SchülerT46.4%
- Unterstützung einer inklusiven Anleitung für den Englischunterricht als Fremdsprache für gehörlose und schwerhörige Schüler
- 1 Treffer46.4%
- Unterstützung einer inklusiven Anleitung für den Englischunterricht als Fremdsprache für gehörlose und schwerhörige SchülerT46.4%
- Unterstützung einer inklusiven Anleitung für den Englischunterricht als Fremdsprache für gehörlose und schwerhörige Schüler
- 1 Treffer46.4%
- Unterstützung einer inklusiven Anleitung für den Englischunterricht als Fremdsprache für gehörlose und schwerhörige SchülerT46.4%
- Unterstützung einer inklusiven Anleitung für den Englischunterricht als Fremdsprache für gehörlose und schwerhörige Schüler
- 1 Treffer46.4%
- Unterstützung einer inklusiven Anleitung für den Englischunterricht als Fremdsprache für gehörlose und schwerhörige SchülerT46.4%
- Unterstützung einer inklusiven Anleitung für den Englischunterricht als Fremdsprache für gehörlose und schwerhörige Schüler
Ecole Pouchet
T1 Treffer46.4%- Unterstützung einer inklusiven Anleitung für den Englischunterricht als Fremdsprache für gehörlose und schwerhörige SchülerT46.4%
- Unterstützung einer inklusiven Anleitung für den Englischunterricht als Fremdsprache für gehörlose und schwerhörige Schüler
- 4 Treffer46.4%
- EU: Observatory for Political Texts in European Democracies: A European Research Infrastructure (OPTED)P46.4%
- EU: Observatory for Political Texts in European Democracies: A European Research Infrastructure (OPTED)
Publikationen6
Top 25 nach Zitationen — Quelle: OpenAlex (BAAI/bge-m3 embedded für Matching).
Muthos
2021Vandenhoeck & Ruprecht eBooks · 3 Zitationen · DOI
Philologus · 2 Zitationen · DOI
Abstract Scholars often assume that Old Comedies based on mythological stories differed from other Old Comedies primarily by their mythological plot material, and that therefore they shared the structural features of the surviving plays of Aristophanes. I show that the evidence may instead indicate that these Old Comedies did not as a rule have a parabasis or an agon. The structure of mythological Old Comedy could then have resembled the satyr play more closely than Aristophanic Old Comedy, meaning genre did not necessarily determine form.
1 Zitationen · DOI
Mnemosyne · DOI
Abstract The meaning of the term mimesis when applied to artistic works in Aristotle’s Poetics is thought to be extrapolated from its dictionary definition of ‘imitation’. I argue that a key word in the single passage directly linking mimesis to imitation has been consistently misunderstood. A correct reading could indicate mimesis has a different definition in this particular text only indirectly related to its colloquial use. I conclude that mimesis in the Poetics may be a narrower technical term that refers to a particular kind of organization or arrangement of individual imitations within an artistic work.
Aristotle uses a number of common Greek words in the Poetics as technical terms with specific meanings unique to literary criticism.I argue that the key term mimsis, though typically considered a philosophical term, may be a technical term referring to a particular kind of organization or arrangement of individual imitations within an artistic work.This technical definition is only indirectly related to the word's colloquial meaning of 'imitation', and would exclude it from being understood as a philosophical or aesthetic concept.I conclude that this wider consideration of technical terms and reconsideration of philosophical terms in the Poetics could help explain some terminological confusion in Aristotle's other texts.
The American Journal of Philology · DOI
There are two related problems in the Poetics : Aristotle’s contradictory statements about size, and Aristotle’s confusing use of two terms for size, μέγεθος and μῆκος. I argue that both problems can be solved if we understand that Aristotle only uses μέγεθος to refer to the size of the plot in relation to the size of the larger whole, and μῆκος to refer to absolute size (number of lines, run-time, fictional time, or number of plot parts), unrelated to any larger whole.
Kooperationen0
Bestätigte Forscher↔Partner-Paare aus HU-FIS — Gold-Standard-Positive für das Matching.
Aus HU-FIS sind keine Kooperationen für diese Person gemeldet.
Stammdaten
Identität, Organisation und Kontakt aus HU-FIS.
- Name
- Dr. Loren D. Marsh
- Titel
- Dr.
- Fakultät
- Sprach- und literaturwissenschaftliche Fakultät
- Institut
- Institut für Klassische Philologie
- Arbeitsgruppe
- Gräzistik
- Telefon
- +49 30 2093-70407
- HU-FIS-Profil
- Quelle ↗
- Zuletzt gescrapt
- 26.4.2026, 01:09:01