Dr. Antje Sauermann
Profil
Forschungsthemen2
SFB 1412/1: Registerwahrnehmung in einem mehrsprachigen Kontext des Deutschen: Differenzierung, Bewusstheit und Einstellungen (TP C07)
Quelle ↗Förderer: DFG Sonderforschungsbereich Zeitraum: 07/2020 - 12/2023 Projektleitung: Prof. Dr. Heike Wiese, Dr. Antje Sauermann
SFB 1412/2: Der Einfluss von Sprachideologien auf Registerdifferenzierungen in mehrsprachigen Kontexten (TP C07)
Quelle ↗Förderer: DFG Sonderforschungsbereich Zeitraum: 01/2024 - 12/2027 Projektleitung: Dr. Oliver Bunk, Prof. Dr. Heike Wiese, Dr. Antje Sauermann
Mögliche Industrie-Partner10
Stand: 26.4.2026, 19:48:44 (Top-K=20, Min-Cosine=0.4)
- 18 Treffer58.7%
- Realizing Leibniz's Dream: Child Languages as a Mirror of the Mind (LeibnizDream)P58.7%
- Realizing Leibniz's Dream: Child Languages as a Mirror of the Mind (LeibnizDream)
- 31 Treffer55.7%
- DFG-Sachbeihilfe: Aufmerksamkeit und sensorische Integration im aktiven Sehen von bewegten ObjektenP55.7%
- SFB 1315/2: Mechanismen und Störungen der Gedächtniskonsolidierung: Von Synapsen zur SystemebeneT50.0%
- DFG-Sachbeihilfe: Aufmerksamkeit und sensorische Integration im aktiven Sehen von bewegten Objekten
- 7 Treffer54.0%
- Professionalisierung in der Deutsch-als-Zweitsprache-Förderung für geflüchtete Menschen mit LernschwierigkeitenT54.0%
- Professionalisierung in der Deutsch-als-Zweitsprache-Förderung für geflüchtete Menschen mit Lernschwierigkeiten
- EU: Context Sensitive Multisensory Object Recognition (HBP)P52.9%
- EU: Context Sensitive Multisensory Object Recognition (HBP)
- 8 Treffer52.9%
- EU: Context Sensitive Multisensory Object Recognition (HBP)P52.9%
- EU: Context Sensitive Multisensory Object Recognition (HBP)
- 8 Treffer52.9%
- EU: Context Sensitive Multisensory Object Recognition (HBP)P52.9%
- EU: Context Sensitive Multisensory Object Recognition (HBP)
- 6 Treffer52.9%
- EU: Context Sensitive Multisensory Object Recognition (HBP)P52.9%
- EU: Context Sensitive Multisensory Object Recognition (HBP)
- EU: Context Sensitive Multisensory Object Recognition (HBP)P52.9%
- EU: Context Sensitive Multisensory Object Recognition (HBP)
- 6 Treffer52.9%
- EU: Context Sensitive Multisensory Object Recognition (HBP)P52.9%
- EU: Context Sensitive Multisensory Object Recognition (HBP)
- 8 Treffer52.9%
- EU: Context Sensitive Multisensory Object Recognition (HBP)P52.9%
- EU: Context Sensitive Multisensory Object Recognition (HBP)
Publikationen18
Top 25 nach Zitationen — Quelle: OpenAlex (BAAI/bge-m3 embedded für Matching).
Language and Cognitive Processes · 90 Zitationen · DOI
Three eye movement experiments investigated the interaction between contextual and lexical focus cues during reading. Context was used to focus on either the indirect or direct object of a double object construction, which was followed by a remnant continuation that formed either a congruous or incongruous contrast with the contextually focused object. Experiment 1 demonstrated that remnants were more difficult to process when incongruous with the contextually focused constituent, indicating that context was effective in specifying focus. Experiments 2 and 3 investigated the interaction between context and lexical focus arising from the particle only which specifies focus on the subsequent adjacent element. When only preceded both objects (Experiment 2), the conflict between lexical and contextual focus cues disrupted processing of the remnant element and was resolved in favour of the contextually focused element. However, when only was placed between both objects (Experiment 3), cue-conflict disrupted processing earlier in the sentence but did not appear to be fully resolved during on-line sentence processing. These findings reveal that the interplay between contextual and lexical cues to focus is important for establishing focus structure during on-line sentence processing.
56 Zitationen
1.1. Focus marking It has been argued in the linguistic literature that focus can highlight new or contrastive information (Kiss, 1998; Krifka, 2008). Moreover, focus may range from having narrow scope over one
Second language Research · 54 Zitationen · DOI
It is well established in language acquisition research that monolingual children and adult second language learners misinterpret sentences with the universal quantifier every and make quantifier-spreading errors that are attributed to a preference for a match in number between two sets of objects. The present Visual World eye-tracking study tested bilingual heritage Russian–English adults and investigated how they interpret of sentences like Every alligator lies in a bathtub in both languages. Participants performed a sentence–picture verification task while their eye movements were recorded. Pictures showed three pairs of alligators in bathtubs and two extra objects: elephants (Control condition), bathtubs (Overexhaustive condition), or alligators (Underexhaustive condition). Monolingual adults performed at ceiling in all conditions. Heritage language (HL) adults made 20% q-spreading errors, but only in the Overexhaustive condition, and when they made an error they spent more time looking at the two extra bathtubs during the Verb region. We attribute q-spreading in HL speakers to cognitive overload caused by the necessity to integrate conflicting sources of information, i.e. the spoken sentences in their weaker, heritage, language and attention-demanding visual context, that differed with respect to referential salience.
Oxford University Press eBooks · 48 Zitationen · DOI
Glossa a journal of general linguistics · 41 Zitationen · DOI
Extensive cross-linguistic work has documented that children up to the age of 9–10 make errors when performing a sentence-picture verification task that pairs spoken sentences with the universal quantifier every and pictures with entities in partial one-to-one correspondence. These errors stem from children’s difficulties in restricting the domain of a universal quantifier to the appropriate noun phrase and are referred in the literature as quantifier-spreading (q-spreading). We adapted the task to be performed in conjunction with eye-movement recordings using the Visual World Paradigm. Russian-speaking 5-to-6-year-old children (N = 31) listened to sentences like Kazhdyj alligator lezhit v vanne ‘Every alligator is lying in a bathtub’ and viewed pictures with three alligators, each in a bathtub, and two extra empty bathtubs. Non-spreader children (N = 12) were adult-like in their accuracy whereas q-spreading ones (N = 19) were only 43% correct in interpreting such sentences compared to the control sentences. Eye movements of q-spreading children revealed that more looks to the extra containers (two empty bathtubs) correlated with higher error rates reflecting the processing pattern of q-spreading. In contrast, more looks to the distractors in control sentences did not lead to errors in interpretation. We argue that q-spreading errors are caused by interference from the extra entities in the visual context, and our results support the processing difficulty account of acquisition of quantification. Interference results in cognitive overload as children have to integrate multiple sources of information, i.e., visual context with salient extra entities and the spoken sentence in which these entities are mentioned in real-time processing. This article is part of the special collection: Acquisition of Quantification
Frontiers in Psychology · 33 Zitationen · DOI
In the present review paper by members of the collaborative research center "Register: Language Users' Knowledge of Situational-Functional Variation" (CRC 1412), we assess the pervasiveness of register phenomena across different time periods, languages, modalities, and cultures. We define "register" as recurring variation in language use depending on the function of language and on the social situation. Informed by rich data, we aim to better understand and model the knowledge involved in situation- and function-based use of language register. In order to achieve this goal, we are using complementary methods and measures. In the review, we start by clarifying the concept of "register", by reviewing the state of the art, and by setting out our methods and modeling goals. Against this background, we discuss three key challenges, two at the methodological level and one at the theoretical level: (1) To better uncover registers in text and spoken corpora, we propose changes to established analytical approaches. (2) To tease apart between-subject variability from the linguistic variability at issue (intra-individual situation-based register variability), we use within-subject designs and the modeling of individuals' social, language, and educational background. (3) We highlight a gap in cognitive modeling, viz. modeling the mental representations of register (processing), and present our first attempts at filling this gap. We argue that the targeted use of multiple complementary methods and measures supports investigating the pervasiveness of register phenomena and yields comprehensive insights into the cross-methodological robustness of register-related language variability. These comprehensive insights in turn provide a solid foundation for associated cognitive modeling.
Frontiers in Psychology · 11 Zitationen · DOI
Previous research on pronoun resolution in German revealed that personal pronouns in German tend to refer to the subject or topic antecedents, however, these results are based on studies involving subject personal pronouns. We report a visual world eye-tracking study that investigated the impact of the word order and grammatical role parallelism on the online comprehension of pronouns in German-speaking adults. Word order of the antecedents and parallelism by the grammatical role of the anaphor was modified in the study. The results show that parallelism of the grammatical role had an early and strong effect on the processing of the pronoun, with subject anaphors being resolved to subject antecedents and object anaphors to object antecedents, regardless of the word order (information status) of the antecedents. Our results demonstrate that personal pronouns may not in general be associated with the subject or topic of a sentence but that their resolution is modulated by additional factors such as the grammatical role. Further studies are required to investigate whether parallelism also affects offline antecedent choices.
Language Cognition and Neuroscience · 10 Zitationen · DOI
Sentence comprehension is optimised by indicating entities as salient through linguistic (i.e., information-structural) or visual means. We compare how salience of a depicted referent due to a linguistic (i.e., topic status) or visual cue (i.e., a virtual person's gaze shift) modulates sentence comprehension in German. We investigated processing of sentences with varying word order and pronoun resolution by means of self-paced reading and an antecedent choice task, respectively. Our results show that linguistic as well as visual salience cues immediately speeded up reading times of sentences mentioning the salient referent first. In contrast, for pronoun resolution, linguistic and visual cues modulated antecedent choice preferences less congruently. In sum, our findings speak in favour of a significant impact of linguistic and visual salience cues on sentence comprehension, substantiating that salient information delivered via language as well as the visual environment is integrated in the current mental representation of the discourse.
8 Zitationen · DOI
This chapter investigates sociolinguistic coherence and differentiation in Namibian German (“Namdeutsch”), based on corpus data and a copy-editing task. The Namdeutsch speech community draws on a local Namibian identity as well as an ethnic German identity. At the linguistic level, this leads to a tension between a tendency for Namdeutsch to develop distinctive local features on the one hand and to remain close to standard German in Germany on the other hand, and this can interact with register distinctions. Data from the DNam corpus of German in Namibia shows that noncanonical local variants are primarily associated with informal registers but that some are also used in formal language. We hypothesised that variants with weaker overt reflexes, in particular, which we assumed to be of lower social salience, can enter formal registers. This was confirmed in a copy-editing task where Namdeutsch speakers were asked to correct a newspaper article. Taken together, our findings point to a broader Namdeutsch dialect that encompasses informal and formal settings in an orderly heterogeneity that is modulated by social meaning linked to local and ethnic identities and a hierarchy of sociolinguistic salience reflecting the overt manifestation of linguistic variables.
Glossa a journal of general linguistics · 8 Zitationen · DOI
We report two corpus analyses to examine the impact of animacy, definiteness, givenness and type of referring expression on the ordering of double objects in the spontaneous speech of German-speaking two- to four-year-old children and the child-directed speech of their mothers. The first corpus analysis revealed that definiteness, givenness and type of referring expression influenced word order variation in child language and child-directed speech when the type of referring expression distinguished between pronouns and lexical noun phrases. These results correspond to previous child language studies in English (e.g., de Marneffe et al. 2012). Extending the scope of previous studies, our second corpus analysis examined the role of different pronoun types on word order. It revealed that word order in child language and child-directed speech was predictable from the types of pronouns used. Different types of pronouns were associated with different sentence positions but also showed a strong correlation to givenness and definiteness. Yet, the distinction between pronoun types diminished the effects of givenness so that givenness had an independent impact on word order only in child-directed speech but not in child language. Our results support a multi-factorial approach to word order in German. Moreover, they underline the strong impact of the type of referring expression on word order and suggest that it plays a crucial role in the acquisition of the factors influencing word order variation.
4 Zitationen
Oxford University Press eBooks · 4 Zitationen · DOI
Abstract So far, research on the acquisition of information structure (IS) is still relatively sparse compared to other areas of first language acquisition research. A growing interest in this area has emerged with an increasing number of results indicating an asymmetry of an early production but late comprehension of linguistic means related to IS—which contrasts common findings in other areas of acquisition with comprehension skills typically being in advance to production skills and thus provides a challenge for theories of language acquisition. This chapter will give a review on recent findings on the acquisition of linguistic means to mark IS in first language acquisition focusing on studies looking at the production and comprehension of accentuation and word order. A further part will look at children’s production and comprehension of sentences with focus particles.
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi :/RumeliDe Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi · 2 Zitationen · DOI
This study investigates whether adult Turkish heritage speakers are able to refer to entities in discourse as required by semantic contexts. The focus is on the contrasting properties of Turkish (L1) and German (L2) with respect to semantics of indefiniteness, i.e., specificity and partitivity. Turkish morphologically distinguishes between specific/nonspecific and partitive/nonpartitive contexts on the indefinite direct object while German does not. We hypothesized that the Turkish heritage speakers would overgeneralize the unmarked form (bir noun) since this is the default form used in German regardless of the context and also acceptable in all contexts in Turkish. We further hypothesized that, if they ever opt for the case marked form (bir noun+acc), they would also do so incorrectly in nonpartitive and nonspecific contexts. Turkish heritage speakers living in Germany (n= 35) could dissociate semantic contexts and made similar preferences to those of monolingual native speakers of Turkish (n= 30). Our findings suggest that native language (L1) can develop despite early onset of the L2 and be maintained on a par with monolingual norms despite the presence of competing structures in the L2. We will discuss how insights from heritage language development can contribute to discussions about the bilingual’s ability in L1; and limits and possibilities of bilingualism.
publish.UP (University of Potsdam) · 2 Zitationen
This dissertation examines the impact of the type of referring expression on the acquisition of word order variation in German-speaking preschoolers. A puzzle in the area of language acquisition concerns the production-comprehension asymmetry for non-canonical sentences like Den Affen fangt die Kuh. (“The monkey, the cow chases.”), that is, preschoolers usually have difficulties in accurately understanding non-canonical sentences approximately until age six (e.g., Dittmar et al., 2008) although they produce non-canonical sentences already around age three (e.g., Poeppel & Wexler, 1993; Weissenborn, 1990). This dissertation investigated the production and comprehension of non-canonical sentences to address this issue. Three corpus analyses were conducted to investigate the impact of givenness, topic status and the type of referring expression on word order in the spontaneous speech of two- to four-year-olds and the child-directed speech produced by their mothers. The positioning of the direct object in ditransitive sentences was examined; in particular, sentences in which the direct object occurred before or after the indirect object in the sentence-medial positions and sentences in which it occurred in the sentence-initial position. The results reveal similar ordering patterns for children and adults. Word order variation was to a large extent predictable from the type of referring expression, especially with respect to the word order involving the sentence-medial positions. Information structure (e.g., topic status) had an additional impact only on word order variation that involved the sentence-initial position. Two comprehension experiments were conducted to investigate whether the type of referring expression and topic status influences the comprehension of non-canonical transitive sentences in four- and five-year-olds. In the first experiment, the topic status of the one of the sentential arguments was established via a preceding context sentence, and in the second experiment, the type of referring expression for the sentential arguments was additionally manipulated by using either a full lexical noun phrase (NP) or a personal pronoun. The results demonstrate that children’s comprehension of non-canonical sentences improved when the topic argument was realized as a personal pronoun and this improvement was independent of the grammatical role of the arguments. However, children’s comprehension was not improved when the topic argument was realized as a lexical NP. In sum, the results of both production and comprehension studies support the view that referring expressions may be seen as a sentence-level cue to word order and to the information status of the sentential arguments. The results highlight the important role of the type of referring expression on the acquisition of word order variation and indicate that the production-comprehension asymmetry is reduced when the type of referring expression is considered.
1 Zitationen · DOI
This chapter explores the use of the modal particles halt and eben in German. Using a variationist sociolinguistic approach, this chapter examines the various factors that may influence the use of these two modal particles in spoken conversation. Both traditional (gender, age, and syntactic position) and non-traditional factors (societal macro context, speaker groups, and communicative situation) are examined. The chapter argues that in addition to the traditional sociolinguistic factors, influences involving societal ideologies, multilingualism, and language contact contribute to unraveling mechanisms of language variation and change.
Georg Olms Verlag eBooks · 1 Zitationen · DOI
Linguistics Vanguard · 1 Zitationen · DOI
Abstract Comprehension of sentences in the non-canonical word order usually poses problems for preschoolers (e.g., Slobin, Dan I. and Thomas G. Bever. 1982. Children use canonical sentence schema: A crosslinguistic study of word order and inflections. Cognition 12. 229–265). These problems may be modulated by information structure, such as the presence of an appropriate context licensing the non-canonical word order and the type of referring expression. We examined the impact of the given-new order, induced by a context sentence, and the type of referring expression realizing the given referent (NP vs. pronoun) on the comprehension of SVO and OVS sentences in monolingual Russian-speaking 4- to 5-year-olds and adults. Children and adults showed high comprehension accuracy for SVO and OVS sentences, with accuracy rates above 80 % for OVS sentences. Context and the type of referring expression had no effect. Compared to a similar experiment conducted in German, Russian-speaking children outperformed their German-speaking peers. This difference may result from the earlier acquisition of the case system and a stronger given-before-new preference in Russian compared to German. Our data suggest that as soon as children rely more on morphological information during processing and employ adult-like processing strategies, their offline comprehension performance depends less on contextual and information structure factors.
Kooperationen0
Bestätigte Forscher↔Partner-Paare aus HU-FIS — Gold-Standard-Positive für das Matching.
Aus HU-FIS sind keine Kooperationen für diese Person gemeldet.
Stammdaten
Identität, Organisation und Kontakt aus HU-FIS.
- Name
- Dr. Antje Sauermann
- Titel
- Dr.
- Fakultät
- Sprach- und literaturwissenschaftliche Fakultät
- Institut
- Institut für deutsche Sprache und Linguistik
- Telefon
- +49 30 2093-85106
- HU-FIS-Profil
- Quelle ↗
- Zuletzt gescrapt
- 26.4.2026, 01:11:37